image de fond

Focus sur Santé Active Edition : spécialiste de la communication médicale et scientifique pour les professionnels et le grand public

Santé Active Edition – Communication Médicale et Scientifique

27 octobre 2023

Quelles prestations réalise notre équipe de rédaction médicale ?

Communication médicale et scientifique

En santé, la communication est essentielle à de nombreux niveaux. Il est indispensable de partager les résultats de recherche fondamentale, pré-clinique ou clinique avec la communauté scientifique pour valoriser ce travail de recherche, faire avancer la science et créer des collaborations. Il est également important de diffuser les connaissances au sein des équipes médicales, aux patients et au grand public pour les tenir informés.

Grâce à ses compétences en vulgarisation médicale, notre équipe s’occupe également de :

Assistance éditoriale

Notre équipe de rédaction médicale réalise par exemple :

  • La rédaction de la lettre d’accompagnement d’articles scientifiques ou médicaux et la « mise aux normes » des manuscrits selon les instructions aux auteurs en amont de leur soumission à un journal à comité de lecture,
  • La rédaction des réponses point-par-point aux reviewers pour faciliter la publication de l’article scientifique ou médical dans le journal de votre choix ;
  • La coordination scientifique entre les auteurs d’un article ;
  • La traduction d’articles scientifiques ou d’autres documents en français ou en anglais en interne, ou dans d’autres langues grâce à notre réseau d’experts ;
  • La relecture de vos documents par un rédacteur de langue maternelle anglaise ou française pour garantir clarté et concision, et s’assurer de l’exactitude des informations que vous souhaitez partager dans la langue cible.

Coordination de projets

Comment Santé Active Edition accompagne ses clients ?

Nos rédacteurs spécialisés santé expérimentés réalisent différents supports de communication scientifique et médicale en adaptant le langage au public ciblé.

Rigoureux et vigilants, ils portent également un œil neuf sur les résultats de recherche à rapporter. Leur regard critique sur les données source et un contrôle qualité interne permettent d’éviter des erreurs.

Les manuscrits destinés à être publiés sont rédigés en suivant les dernières recommandations officielles adaptées au type d’étude rapportée et au type de publication (article scientifique, revue systématique…). Ceux rédigés en anglais par un rédacteur médical bilingue de langue maternelle française sont systématiquement relus en interne par un rédacteur médical bilingue de langue maternelle anglaise pour répondre aux exigences des journaux à comité de lecture.

Pour vous accompagner de A à Z, notre agence de communication médicale et scientifique peut collaborer avec son réseau d’experts : médecin hospitalier, biostatisticien, traducteur/rédacteur ayant pour langue maternelle la langue cible, graphiste, imprimeur… selon les besoins.

Des accords de confidentialité sont signés avant le démarrage de chaque projet.

Enfin, la stabilité de notre équipe permet l’établissement d’une relation de confiance durable avec nos clients, et un suivi sur le long terme des projets qui le nécessitent.