Synergy Pharm USA:
a health communication agency specializing in medical and scientific writing

From Expert to Patient, the whole gamut
of Medical Communication

Synergy Pharm USA is the North American subsidiary of Synergy Pharm-Santé Active Edition, a group specializing in medical and scientific writing that has been serving the pharmaceutical industry, and more generally the scientific research community, for more than 30 years.

The group has been managed since 2003 by Marielle ROMET, PhD, former researcher in Endocrinology and member of the European Medical Writers Association (EMWA) and the American Medical Writers Association (AMWA). Its original vocation was the writing of scientific documents for medical or marketing purposes, aimed at scientists, doctors, veterinarians, or pharmacists (manuscripts for peer-reviewed journals, symposium or congress minutes, monographs, medical education documents), but also at the general public (website contents for patients, brochures, health guides).

With the acquisition in 2009 of Synergy Pharm, created more than 30 years ago by Jean DELAHAYES, DSc, PhD, former Professor at the Ohio State University (College of Medicine) and at the Medical College of Georgia (USA), the group acquired recognized know-how in the writing of clinical and regulatory documentation for health authorities, covering all stages of the drug development process (Common Technical Documents, clinical study reports, investigator’s brochures, etc.).

Our team

High-quality medical and scientific writers
at your service

Our team is composed of senior scientific and medical writers, all Doctors of Science with international experience (Imperial College London UK, National Institute for Medical Research, NIMR/MRC, London), who have published articles in major scientific and medical journals (Brain, Gastroenterology, Journal of Allergy and Clinical Immunology, Nature, Neuron, Nucleic Acids Research, Pain, etc.). As bilinguists, we write all scientific documents in French or English. For translations of scientific articles from French or for linguistic quality control, we work with English or Spanish mother tongue translators or scientific writers.

We are committed to a program of continuing professional development with the AMWA (American Medical Writing Association) and the EMWA (European Medical Writers Association) to keep our knowledge up to date in different areas of our medical and regulatory writing practice (Good Clinical Practice, ethical considerations of clinical trials, European Directive on clinical trials, preparation of the Clinical Technical Document for medical devices, statistics, graphical presentation of data, etc.).

We also work with our own network of medical experts, who are leaders in their field (cardiology, oncology, endocrinology, ENT, nutrition, rheumatology, pulmonology, allergy, etc.) and who bring with them their extensive medical expertise.