The assets we bring
to the success of your projects

Inhouse work with high added value:

  • Outstanding knowledge of the regulatory environment and the rules of scientific and medical writing
  • Awareness of the latest official recommendations
  • Expert literature searches for up-to-date content
  • Language geared to the target audience
  • Recognized mastery of English
  • Double quality control by 2 medical writers: more rapid and effective finalization of your documents to gain time and money
  • Total respect for confidentiality and data security
  • Speed of response to shorten timeframes
  • A special and ongoing relationship with our clients
  • A stable and complementary team to ensure the long-term continuity of your projects

In association with:

Our network of hospital medical experts:

  • Validation of texts,
  • Patient verbatims, clinical practice,
  • Health warning and signature

English or Spanish mother tongue translators/writers:

  • For certified translations or proofreading from French.

A graphic designer and a printer:

  • For your layout requirements (brochures, booklets, website, etc.), medical illustrations and printing, etc.